本篇文章给大家谈谈鲁人执竿,以及鲁人执竿的文言文翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
古文《鲁人执竿》的译文是什么?
再横着拿,还是进不去,他 再也想不出别的办法。过了一会儿,来了个老头儿,对他说:“我虽说不是圣人,但见到的 事情却很多了。你为什么不用锯子从中间截断再拿进去呢?”这人觉得有理,就把竹竿截断 了。
人执竿-原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁人执竿的阅读答案
文言文:执竿入城 阅读答案 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁国有个人拿着根长长的竹竿,起初竖着拿,不能进城了,再横着拿,还是进不去,他 再也想不出别的办法。过了一会儿,来了个老头儿,对他说:“我虽说不是圣人,但见到的 事情却很多了。
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父,曰:吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入.遂依而截之.鲁国有个拿着长竹竿进城门的人,开始竖着拿,进不去。
文言文《鲁人执竿》
”于是依照老人鲁人执竿的主意而截断了长竹竿。注释鲁人执竿:①鲁:古代国名鲁人执竿,在今山东曲阜一带。②执:握鲁人执竿,持。③初:开始。④亦:也。⑤计:计谋鲁人执竿,策略,办法。鲁人执竿是三国时期魏国人邯郸淳写的《笑林》里的故事。
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁人执竿古文、译文和注释 《鲁人执竿》的古文、译文和注释如下:古文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。
《执竿入城》的文言文翻译 翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。
有关鲁人执竿的故事有哪些?
1、鲁人执竿 鲁国有个人拿着根长长的竹竿,起初竖着拿,不能进城了,再横着拿,还是进不去,他再也想不出别的办法。过了一会儿,来了个老头儿,对他说:“我虽说不是圣人,但见到的事情却很多了。
2、鲁人执竿 原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
3、鲁人执竿是三国时期魏国人邯郸淳写的《笑林》里的故事。
4、鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。本文选自古笑话集《笑林》。三国魏邯郸淳撰。三卷。
5、鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
关于鲁人执竿和鲁人执竿的文言文翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。